Severe Weather Alerts for Europe |
|
Description: Extreme high temperature Es ist mit starker Hitzebelastung zu rechnen. Severe heat stress must be expected.
Postižená města: Wolfsegg, Austria; Rohrbach, Austria; Linz Airport, Austria; Kremsmuenster, Austria; Freistadt, Austria; Schaerding, Austria; Linz, Austria; Mondsee, Austria; Gmunden, Austria; Feuerkogel, Austria; Bad Ischl, Austria; Windischgarsten, Austria; Saint Wolfgang, Austria; Wels, Austria
Description: Extreme high temperature Es ist mit starker Hitzebelastung zu rechnen. Severe heat stress must be expected.
Postižená města: Sonnblick, Austria; Reisach, Austria; Mallnitz, Austria; Radenthein, Austria; Villacheralpe, Austria; Preitenegg, Austria; Weitensfeld, Austria; Klagenfurt, Austria; Koetschach, Austria; Dellach Im Drautal, Austria
Description: Extreme high temperature Es ist mit starker Hitzebelastung zu rechnen. Severe heat stress must be expected.
Postižená města: Vienna, Austria; Vienna Hohe Warte, Austria
Description: Extreme high temperature Es ist mit starker Hitzebelastung zu rechnen. Severe heat stress must be expected.
Postižená města: Aigen Im Ennstal, Austria; Zeltweg, Austria; Mariazell, Austria; Saint Michael, Austria; Bruck, Austria; Graz, Austria; Schoeckl, Austria; Murau, Austria; Lassnitzhoehe, Austria; Ramsau, Austria; Bad Aussee, Austria; Bad Mitterndorf, Austria
Description: Extreme high temperature Es ist mit starker Hitzebelastung zu rechnen. Severe heat stress must be expected.
Postižená města: Eisenstadt, Austria; Kleinzicken, Austria; Neusiedl Am See, Austria
Description: Extreme high temperature Es ist mit erhöhter Hitzebelastung zu rechnen. Increased heat stress must be expected.
Postižená města: Krimml, Austria; Alpinzentrum Rudolfshuett, Austria; Lofer, Austria; Bischofshofen, Austria; Zell Am See, Austria; Radstadt, Austria; Saint Michael Im Lungau, Austria; Obertauern, Austria; Salzburg Flughafen, Austria; Mattsee, Austria; Schmittenhoehe, Austria; Rauris, Austria; Mariapfarr, Austria; Salzburg, Austria
Description: Extreme high temperature Es ist mit erhöhter Hitzebelastung zu rechnen. Increased heat stress must be expected.
Postižená města: Lienz, Austria; Virgen, Austria
Description: Extreme high temperature Es ist mit erhöhter Hitzebelastung zu rechnen. Increased heat stress must be expected.
Postižená města: Saint Anton Am Arlberg, Austria; Galzig, Austria; Landeck, Austria; Reutte, Austria; Innsbruck, Austria; Patscherkofel, Austria; Kufstein, Austria; Hahnenkamm, Austria; Ischgl, Austria
Description: Extreme high temperature Es ist mit erhöhter Hitzebelastung zu rechnen. Increased heat stress must be expected.
Postižená města: Rheineck-Altenrhein, Switzerland; Bregenz, Austria; Feldkirch, Austria; Dornbirn, Austria; Warth, Austria
Description: Extreme high temperature Es ist mit starker Hitzebelastung zu rechnen. Severe heat stress must be expected.
Postižená města: Amstetten, Austria; Allentsteig, Austria; Zwettl, Austria; Litschau, Austria; Retz, Austria; Jauerling, Austria; Saint Poelten, Austria; Tulln, Austria; Poysdorf, Austria; Vienna Schwechat, Austria; Langenlois, Austria; Lilienfeld, Austria; Gumpoldskirchen, Austria; Lunz, Austria; Rax, Austria; Voeslau Flugfeld, Austria; Wiener Neustadt, Austria; Moenichkirchen, Austria; Reichenau, Austria; Puchberg, Austria; Hirschenkogel, Austria; Hohe Wand, Austria
Description: Thunderstorms NL : Vanaf vandaag tot en met morgen krijgen we plaatselijke felle regen - en onweersbuien met lokaal veel neerslag op korte tijd en hagel. Er kunnen rukwinden mee gepaard gaan. FR : Aujourd'hui jusqu'à demain jeudi compris, le risque d' averses orageuses augmentera sensiblement. Les orages pourront être accompagnés d'abondantes précipitations en peu de temps et de grêle. Risque de rafales. 
Postižená města: Chievres, Belgium; Charleroi, Belgium
Description: Thunderstorms NL : Vanaf vandaag tot en met morgen krijgen we plaatselijke felle regen - en onweersbuien met lokaal veel neerslag op korte tijd en hagel. Er kunnen rukwinden mee gepaard gaan. FR : Aujourd'hui jusqu'à demain jeudi compris, le risque d' averses orageuses augmentera sensiblement. Les orages pourront être accompagnés d'abondantes précipitations en peu de temps et de grêle. Risque de rafales. 
Postižená města: Antwerp, Belgium; Brasschaat, Belgium; Weelde, Belgium
Description: Thunderstorms NL : Vanaf vandaag tot en met morgen krijgen we plaatselijke felle regen - en onweersbuien met lokaal veel neerslag op korte tijd en hagel. Er kunnen rukwinden mee gepaard gaan. FR : Aujourd'hui jusqu'à demain jeudi compris, le risque d' averses orageuses augmentera sensiblement. Les orages pourront être accompagnés d'abondantes précipitations en peu de temps et de grêle. Risque de rafales. 
Postižená města: Bertrix, Belgium; Saint Hubert, Belgium; Meix-Devant-Virton, Belgium
Description: Thunderstorms NL : Vanaf vandaag tot en met morgen krijgen we plaatselijke felle regen - en onweersbuien met lokaal veel neerslag op korte tijd en hagel. Er kunnen rukwinden mee gepaard gaan. FR : Aujourd'hui jusqu'à demain jeudi compris, le risque d' averses orageuses augmentera sensiblement. Les orages pourront être accompagnés d'abondantes précipitations en peu de temps et de grêle. Risque de rafales. 
Postižená města: Semmerzake, Belgium; Ghent, Belgium
Description: Thunderstorms NL : Vanaf vandaag tot en met morgen krijgen we plaatselijke felle regen - en onweersbuien met lokaal veel neerslag op korte tijd en hagel. Er kunnen rukwinden mee gepaard gaan. FR : Aujourd'hui jusqu'à demain jeudi compris, le risque d' averses orageuses augmentera sensiblement. Les orages pourront être accompagnés d'abondantes précipitations en peu de temps et de grêle. Risque de rafales. 
Postižená města: Uccle, Belgium; Melsbroek, Belgium; Brussels, Belgium; Beauvechain, Belgium; Goetsenhoven, Belgium; Schaffen, Belgium
Description: Thunderstorms NL : Vanaf vandaag tot en met morgen krijgen we plaatselijke felle regen - en onweersbuien met lokaal veel neerslag op korte tijd en hagel. Er kunnen rukwinden mee gepaard gaan. FR : Aujourd'hui jusqu'à demain jeudi compris, le risque d' averses orageuses augmentera sensiblement. Les orages pourront être accompagnés d'abondantes précipitations en peu de temps et de grêle. Risque de rafales. 
Postižená města: Florennes, Belgium; Sinsin, Belgium
Description: Thunderstorms NL : Vanaf vandaag tot en met morgen krijgen we plaatselijke felle regen - en onweersbuien met lokaal veel neerslag op korte tijd en hagel. Er kunnen rukwinden mee gepaard gaan. FR : Aujourd'hui jusqu'à demain jeudi compris, le risque d' averses orageuses augmentera sensiblement. Les orages pourront être accompagnés d'abondantes précipitations en peu de temps et de grêle. Risque de rafales. 
Postižená města: Saint Truiden, Belgium; Kleine Brogel, Belgium; Genk, Belgium
Description: Thunderstorms NL : Vanaf vandaag tot en met morgen krijgen we plaatselijke felle regen - en onweersbuien met lokaal veel neerslag op korte tijd en hagel. Er kunnen rukwinden mee gepaard gaan. FR : Aujourd'hui jusqu'à demain jeudi compris, le risque d' averses orageuses augmentera sensiblement. Les orages pourront être accompagnés d'abondantes précipitations en peu de temps et de grêle. Risque de rafales. 
Postižená města: Bierset, Belgium; Spa, Belgium; Elsenborn, Belgium
Description: Thunderstorms NL : Vanaf vandaag tot en met morgen krijgen we plaatselijke felle regen - en onweersbuien met lokaal veel neerslag op korte tijd en hagel. Er kunnen rukwinden mee gepaard gaan. FR : Aujourd'hui jusqu'à demain jeudi compris, le risque d' averses orageuses augmentera sensiblement. Les orages pourront être accompagnés d'abondantes précipitations en peu de temps et de grêle. Risque de rafales. 
Postižená města: Koksijde, Belgium; Ostend, Belgium; Ostend Pier, Belgium
Description: Extreme high temperature Toplinski val! najviša temperatura zraka 34-36°C; / Heat wave! maximum-temperature 34-36°C; 
Postižená města: Karlovac, Croatia; Sisak, Croatia; Ogulin, Croatia
Description: Extreme high temperature Toplinski val! najviša temperatura zraka 34-36°C; / Heat wave! maximum-temperature 34-36°C; 
Postižená města: Karlovac, Croatia; Sisak, Croatia; Ogulin, Croatia
Description: Extreme high temperature Toplinski val! najviša temperatura zraka 34-36°C; / Heat wave! maximum-temperature 34-36°C; 
Postižená města: Knin, Croatia; Imotski, Croatia
Description: Extreme high temperature Toplinski val! najviša temperatura zraka 34-36°C; / Heat wave! maximum-temperature 34-36°C; 
Postižená města: Krapina, Croatia; Puntijarka, Croatia; Zagreb, Croatia; Zagreb Pleso, Croatia; Varazdin, Croatia; Krizevci, Croatia; Bjelovar, Croatia; Daruvar, Croatia
Postižená města: Parg, Croatia; Zavizan, Croatia; Gospic, Croatia; Gradak, Croatia
Description: Extreme high temperature Vruće i sparno. najviša temperatura zraka 31-33°C; / Hot and humid. maximum-temperature 31-33°C; 
Postižená města: Parg, Croatia; Zavizan, Croatia; Gospic, Croatia; Gradak, Croatia
Description: Extreme high temperature Vruće! najviša temperatura zraka>33°C; / Hot! maximum-temperature>33°C; 
Postižená města: Rijeka, Croatia; Porec, Croatia; Pula, Croatia; Pazin, Croatia; Mali Losinj, Croatia; Crikvenica, Croatia
Description: Extreme high temperature Toplinski val! najviša temperatura zraka 34-36°C; / Heat wave! maximum-temperature 34-36°C; 
Postižená města: Bilogora, Croatia; Osijek - Cepin, Croatia; Slavonski Brod, Croatia; Gradiste, Croatia
Description: Extreme high temperature Afternoon temperature will exceed 30° C. Drink lots of water or other non-alcoholic beverages. Reduce outdoor activities in the afternoon. Do not let children and pets on sunshine, especially in parked cars. Odpolední teploty vystoupí na 30 až 34°C. Doporučujeme pít dostatečné množství vody a nealkoholických nápojů. Omezit tělesnou zátěž v odpoledních hodinách. Nenechávat děti, ale i zvířata na přímém slunci, zejména ve stojících automobilech. 
Postižená města: Caslav, Czech Republic
Description: Extreme high temperature Afternoon temperature will exceed 30° C. Drink lots of water or other non-alcoholic beverages. Reduce outdoor activities in the afternoon. Do not let children and pets on sunshine, especially in parked cars. Odpolední teploty vystoupí na 30 až 34°C. Doporučujeme pít dostatečné množství vody a nealkoholických nápojů. Omezit tělesnou zátěž v odpoledních hodinách. Nenechávat děti, ale i zvířata na přímém slunci, zejména ve stojících automobilech. 
Postižená města: Praded Mountain, Czech Republic; Ostrava, Czech Republic; Lysa Hora, Czech Republic
Description: Extreme high temperature Afternoon temperature will exceed 34° C. Drink lots of water or other non-alcoholic beverages. Reduce outdoor activities. Do not let children and pets on sunshine, especially in parked cars. Check on people at risk (children, the elderly and people with chronic ailments). Odpolední teploty vystoupí na 33 až 37°C. Doporučujeme pít dostatečné množství vody a nealkoholických nápojů. Omezit tělesnou zátěž. Nenechávat děti, ale i zvířata na přímém slunci, zejména ve stojících automobilech. Věnovat zvýšenou pozornost dětem, starším a nemocným občanům. 
Postižená města: Primda, Czech Republic; Plzen Line, Czech Republic
Description: Extreme high temperature Afternoon temperature will exceed 30° C. Drink lots of water or other non-alcoholic beverages. Reduce outdoor activities in the afternoon. Do not let children and pets on sunshine, especially in parked cars. Odpolední teploty vystoupí na 30 až 34°C. Doporučujeme pít dostatečné množství vody a nealkoholických nápojů. Omezit tělesnou zátěž v odpoledních hodinách. Nenechávat děti, ale i zvířata na přímém slunci, zejména ve stojících automobilech. 
Postižená města: Pec Pod Snezkou, Czech Republic; Hradec Kralove, Czech Republic; Sniezka, Poland
Description: Extreme high temperature Afternoon temperature will exceed 30° C. Drink lots of water or other non-alcoholic beverages. Reduce outdoor activities in the afternoon. Do not let children and pets on sunshine, especially in parked cars. Odpolední teploty vystoupí na 30 až 34°C. Doporučujeme pít dostatečné množství vody a nealkoholických nápojů. Omezit tělesnou zátěž v odpoledních hodinách. Nenechávat děti, ale i zvířata na přímém slunci, zejména ve stojících automobilech. 
Postižená města: Kresin-Kramolin, Czech Republic; Kostelni Myslova, Czech Republic; Pribyslav, Czech Republic; Namest Nad Oslav, Czech Republic; Dukovany, Czech Republic
Description: Extreme high temperature Afternoon temperature will exceed 34° C. Drink lots of water or other non-alcoholic beverages. Reduce outdoor activities. Do not let children and pets on sunshine, especially in parked cars. Check on people at risk (children, the elderly and people with chronic ailments). Odpolední teploty vystoupí na 33 až 37°C. Doporučujeme pít dostatečné množství vody a nealkoholických nápojů. Omezit tělesnou zátěž. Nenechávat děti, ale i zvířata na přímém slunci, zejména ve stojících automobilech. Věnovat zvýšenou pozornost dětem, starším a nemocným občanům. 
Postižená města: Churanov, Czech Republic; Kocelovice, Czech Republic; Temelin, Czech Republic; Hosin, Czech Republic; Ceske Budejovice, Czech Republic; C. Budejovice-Roznov, Czech Republic
Description: Extreme high temperature Afternoon temperature will exceed 30° C. Drink lots of water or other non-alcoholic beverages. Reduce outdoor activities in the afternoon. Do not let children and pets on sunshine, especially in parked cars. Odpolední teploty vystoupí na 30 až 34°C. Doporučujeme pít dostatečné množství vody a nealkoholických nápojů. Omezit tělesnou zátěž v odpoledních hodinách. Nenechávat děti, ale i zvířata na přímém slunci, zejména ve stojících automobilech. 
Postižená města: Pardubice, Czech Republic; Usti Nad Orlici, Czech Republic; Svratouch, Czech Republic
Description: Extreme high temperature Afternoon temperature will exceed 30° C. Drink lots of water or other non-alcoholic beverages. Reduce outdoor activities in the afternoon. Do not let children and pets on sunshine, especially in parked cars. Odpolední teploty vystoupí na 30 až 34°C. Doporučujeme pít dostatečné množství vody a nealkoholických nápojů. Omezit tělesnou zátěž v odpoledních hodinách. Nenechávat děti, ale i zvířata na přímém slunci, zejména ve stojících automobilech. 
Postižená města: Kucharovice, Czech Republic; Brno, Czech Republic; Trencin, Slovakia
Description: Extreme high temperature Afternoon temperature will exceed 30° C. Drink lots of water or other non-alcoholic beverages. Reduce outdoor activities in the afternoon. Do not let children and pets on sunshine, especially in parked cars. Odpolední teploty vystoupí na 30 až 34°C. Doporučujeme pít dostatečné množství vody a nealkoholických nápojů. Omezit tělesnou zátěž v odpoledních hodinách. Nenechávat děti, ale i zvířata na přímém slunci, zejména ve stojících automobilech. 
Postižená města: Prague, Czech Republic; Prague Libus, Czech Republic; Prague Kbely, Czech Republic
Description: Extreme high temperature Afternoon temperature will exceed 30° C. Drink lots of water or other non-alcoholic beverages. Reduce outdoor activities in the afternoon. Do not let children and pets on sunshine, especially in parked cars. Odpolední teploty vystoupí na 30 až 34°C. Doporučujeme pít dostatečné množství vody a nealkoholických nápojů. Omezit tělesnou zátěž v odpoledních hodinách. Nenechávat děti, ale i zvířata na přímém slunci, zejména ve stojících automobilech. 
Postižená města: Luka, Czech Republic; Prerov, Czech Republic; Cervena, Czech Republic
Description: Extreme high temperature Afternoon temperature will exceed 30° C. Drink lots of water or other non-alcoholic beverages. Reduce outdoor activities in the afternoon. Do not let children and pets on sunshine, especially in parked cars. Odpolední teploty vystoupí na 30 až 34°C. Doporučujeme pít dostatečné množství vody a nealkoholických nápojů. Omezit tělesnou zátěž v odpoledních hodinách. Nenechávat děti, ale i zvířata na přímém slunci, zejména ve stojících automobilech. 
Postižená města: Holesov, Czech Republic
Description: Extreme high temperature Afternoon temperature will exceed 30° C. Drink lots of water or other non-alcoholic beverages. Reduce outdoor activities in the afternoon. Do not let children and pets on sunshine, especially in parked cars. Odpolední teploty vystoupí na 30 až 34°C. Doporučujeme pít dostatečné množství vody a nealkoholických nápojů. Omezit tělesnou zátěž v odpoledních hodinách. Nenechávat děti, ale i zvířata na přímém slunci, zejména ve stojících automobilech. 
Postižená města: Tusimice, Czech Republic; Milesovka, Czech Republic; Doksany, Czech Republic
Description: Extreme high temperature Afternoon temperature will exceed 30° C. Drink lots of water or other non-alcoholic beverages. Reduce outdoor activities in the afternoon. Do not let children and pets on sunshine, especially in parked cars. Odpolední teploty vystoupí na 30 až 34°C. Doporučujeme pít dostatečné množství vody a nealkoholických nápojů. Omezit tělesnou zátěž v odpoledních hodinách. Nenechávat děti, ale i zvířata na přímém slunci, zejména ve stojících automobilech. 
Postižená města: Liberec, Czech Republic
Description: Extreme high temperature Afternoon temperature will exceed 30° C. Drink lots of water or other non-alcoholic beverages. Reduce outdoor activities in the afternoon. Do not let children and pets on sunshine, especially in parked cars. Odpolední teploty vystoupí na 30 až 34°C. Doporučujeme pít dostatečné množství vody a nealkoholických nápojů. Omezit tělesnou zátěž v odpoledních hodinách. Nenechávat děti, ale i zvířata na přímém slunci, zejména ve stojících automobilech. 
Postižená města: Cheb, Czech Republic; Karlovy Vary, Czech Republic; Marian'Ske Lazne-Letiste, Czech Republic
Description: Coastal Event Selkämeren pohjoisosa: Etelän ja kaakon välistä tuulta 13 m/s. (Varoitus kattaa seuraavat 24 h. Se annetaan ajanjakson suurimman vaaratason mukaan.) Norra Bottenhavet: Sydlig till sydostlig vind 13 m/s. (Varningen gäller upp till 24 timmar enligt den högsta nivån.) Northern Sea of Bothnia: South to southeast wind 13 m/s. (Warning covers the next 24 h. It is based on the highest awareness level during the warning period.) 
Postižená města: N/A
Description: Coastal Event Merenkurkku: Kaakkoistuulta 11 m/s. (Varoitus kattaa seuraavat 24 h. Se annetaan ajanjakson suurimman vaaratason mukaan.) Kvarken: Sydostlig vind 11 m/s. (Varningen gäller upp till 24 timmar enligt den högsta nivån.) The Quark: Southeast wind 11 m/s. (Warning covers the next 24 h. It is based on the highest awareness level during the warning period.) 
Postižená města: N/A
Description: Forestfire Inari: Metsäpalovaroitus on voimassa. (Varoitus annetaan kerran vuorokaudessa klo 12 ja kattaa seuraavat 24 h.) Enare: Varning för skogsbrand gäller. (Varning ges en gång på dagen klockan 12 och gäller upp till 24 timmar.) Inari: A forest fire warning is in force. (Warning is given once a day at noon and covers the next 24 h.) 
Postižená města: Ivalo, Finland
Description: Coastal Event Selkämeren eteläosa: Etelän ja kaakon välistä tuulta 13 m/s. (Varoitus kattaa seuraavat 24 h. Se annetaan ajanjakson suurimman vaaratason mukaan.) Södra Bottenhavet: Sydlig till sydostlig vind 13 m/s. (Varningen gäller upp till 24 timmar enligt den högsta nivån.) Southern Sea of Bothnia: South to southeast wind 13 m/s. (Warning covers the next 24 h. It is based on the highest awareness level during the warning period.) 
Postižená města: N/A
Description: Coastal Event Ahvenanmeri: Etelän ja lounaan välistä tuulta 11 m/s. (Varoitus kattaa seuraavat 24 h. Se annetaan ajanjakson suurimman vaaratason mukaan.) Ålands hav: Sydlig till sydvästlig vind 11 m/s. (Varningen gäller upp till 24 timmar enligt den högsta nivån.) Sea ofÅland: South to southwest wind 11 m/s. (Warning covers the next 24 h. It is based on the highest awareness level during the warning period.) 
Postižená města: N/A
Description: Coastal Event Pohjois-Itämeren itäosa: Etelän ja lounaan välistä tuulta 11 m/s. (Varoitus kattaa seuraavat 24 h. Se annetaan ajanjakson suurimman vaaratason mukaan.) NorraÖstersjön östra delen: Sydlig till sydvästlig vind 11 m/s. (Varningen gäller upp till 24 timmar enligt den högsta nivån.) Eastern part of Northern Baltic: South to southwest wind 11 m/s. (Warning covers the next 24 h. It is based on the highest awareness level during the warning period.) 
Postižená města: N/A
Description: Coastal Event Saaristomeri: Etelän ja lounaan välistä tuulta 11 m/s. (Varoitus kattaa seuraavat 24 h. Se annetaan ajanjakson suurimman vaaratason mukaan.) Skärgårdshavet: Sydlig till sydvästlig vind 11 m/s. (Varningen gäller upp till 24 timmar enligt den högsta nivån.) Sea of Archipelago: South to southwest wind 11 m/s. (Warning covers the next 24 h. It is based on the highest awareness level during the warning period.) 
Postižená města: N/A
Description: Forestfire Utsjoki: Metsäpalovaroitus on voimassa. (Varoitus annetaan kerran vuorokaudessa klo 12 ja kattaa seuraavat 24 h.) Utsjoki: Varning för skogsbrand gäller. (Varning ges en gång på dagen klockan 12 och gäller upp till 24 timmar.) Utsjoki: A forest fire warning is in force. (Warning is given once a day at noon and covers the next 24 h.) 
Postižená města: Kevo, Finland
Description: Extreme high temperature A napi középhőmérséklet 25 °C felett alakulhat. The daily mean temperature can exceed 25°C. 
Postižená města: Szecseny, Hungary; Josvafo, Hungary; Miskolc, Hungary; Kekesteto, Hungary; Poroszlo, Hungary; Eger, Hungary
Description: Extreme high temperature A napi középhőmérséklet 25 °C felett alakulhat. The daily mean temperature can exceed 25°C. 
Postižená města: Szecseny, Hungary; Josvafo, Hungary; Miskolc, Hungary; Kekesteto, Hungary; Poroszlo, Hungary; Eger, Hungary
Description: Extreme high temperature A napi középhőmérséklet tartósan 25 °C felett alakulhat. The daily mean temperature can exceed 25°C for days. 
Postižená města: Budaors, Hungary; Budapest Ferihegy, Hungary; Budapest, Hungary; Tokol, Hungary
Description: Extreme high temperature A napi középhőmérséklet 27 °C felett alakulhat. Heat wave can be expected above 27°C daily mean temperature. 
Postižená města: Baja, Hungary; Kecskemet, Hungary; Szeged, Hungary; Bekescsaba, Hungary
Description: Extreme high temperature A napi középhőmérséklet tartósan 25 °C felett alakulhat. The daily mean temperature can exceed 25°C for days. 
Postižená města: Zahony, Hungary; Szolnok, Hungary; Debrecen, Hungary; Nyiregyhaza, Hungary
Description: Extreme high temperature A napi középhőmérséklet tartósan 25 °C felett alakulhat. The daily mean temperature can exceed 25°C for days. 
Postižená města: Zahony, Hungary; Szolnok, Hungary; Debrecen, Hungary; Nyiregyhaza, Hungary
Description: Extreme high temperature A napi középhőmérséklet 27 °C felett alakulhat. Heat wave can be expected above 27°C daily mean temperature. 
Postižená města: Kaposvar, Hungary; Taszar, Hungary; Siofok, Hungary; Pecs, Hungary; Paks, Hungary
Description: Extreme high temperature A napi középhőmérséklet tartósan 25 °C felett alakulhat. The daily mean temperature can exceed 25°C for days. 
Postižená města: Papa, Hungary; Veszprem, Hungary; Tata, Hungary; Agard, Hungary; Keszthely, Hungary
Description: Extreme high temperature A napi középhőmérséklet tartósan 25 °C felett alakulhat. The daily mean temperature can exceed 25°C for days.A napi középhőmérséklet 27 °C felett alakulhat. Heat wave can be expected above 27°C daily mean temperature. 
Postižená města: Sopron, Hungary; Szombathely, Hungary; Mosonmagyarovar, Hungary; Gyor, Hungary; Szentgotthard, Hungary; Zalaegerszeg, Hungary; Nagykanizsa, Hungary
Postižená města: Ustica, Italy; Palermo, Italy; Palermo Boccadifalco, Italy; Isola Di Salina, Italy; Messina, Italy; Trapani, Italy; Prizzi, Italy; Enna, Italy; Gela, Italy; Sigonella, Italy; Catania, Italy; Pantelleria, Italy; Comiso Air Station, Italy; Cozzo Spadaro, Italy; Lampedusa, Italy
Postižená města: Monte S. Angelo, Italy; Amendola, Italy; Bari, Italy; Gioia Del Colle, Italy; Brindisi, Italy; Grottaglie, Italy; Marina Di Ginosa, Italy; Lecce, Italy; S. Maria Di Leuca, Italy
Postižená města: Milan, Italy; Monte Bisbino, Italy; Bergamo, Italy; Milan Linate, Italy; Brescia, Italy; Montichiari, Italy
Postižená města: Piacenza, Italy; Monte Cimone, Italy; Ferrara, Italy; Bologna, Italy; S. Pietro Capofiume Molin, Italy; Forli, Italy; Cervia, Italy; Rimini, Italy; Parma, Italy
Postižená města: Verona, Italy; Vicenza, Italy; Padova, Italy; Istrana, Italy; Treviso S. Angelo, Italy; Venice - San Nicolo, Italy; Venice, Italy
Postižená města: Torino, Italy; Torino Bric Croce, Italy; Novara, Italy; Mondovi, Italy; Monte Malanotte, Italy; Govone, Italy; Novi Ligure, Italy; Levaldigi, Italy; Bardonecchia, Italy; Cesana, Italy; Pinerolo, Italy; Pragelato, Italy; Sauze D'Oulx, Italy; Sestriere, Italy
Postižená města: Le Grand Saint Bernard, Switzerland; Pian Rosa, Italy; Aosta, Italy
Postižená města: Potenza, Italy; Latronico, Italy
Description: Thunderstorms
Postižená města: N/A
Description: Extreme high temperature "Températures maximales entre 28°C et 32°C" "Maximal temperatures between 28°C and 32°C" 
Postižená města: N/A
Description: Thunderstorms
Postižená města: N/A
Description: Extreme high temperature "Températures maximales entre 28°C et 32°C" "Maximal temperatures between 28°C and 32°C" 
Postižená města: N/A
Postižená města: N/A
Postižená města: N/A
Postižená města: N/A
Postižená města: N/A
Postižená města: N/A
Postižená města: N/A
Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature-Tmax > 35°C.
Postižená města: N/A
Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature-Tmax > 30°C.
Postižená města: N/A
Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature-Tmax > 30°C.
Postižená města: N/A
Description: Extreme high temperature ENGLISH Phenomenon: Heat wave.
Content:
(Dolnośląskie) Predicted maximum temperature 30°C to 33°C on 18-19.06.2013 and 32°C to 35°C on 20.06.2013. Minimum temperature 16°C to 19°C.
POLSKI
Zjawisko: Upał.
Przebieg:
(Dolnośląskie) Przewiduje się, że temperatura maksymalna w dniach 18 i 19.06.2013 wyniesie od 30°C do 33°C, a w dniu 20.06.2013 od 32°C do 35°C. Temperatura minimalna od 16°C do 19°C.

 
Postižená města: Legnica Bartoszow, Poland; Wroclaw, Poland; Jelenia Gora, Poland; Klodzko, Poland
Description: Extreme high temperature ENGLISH Phenomenon: Heat wave.
Content:
(Podkarpackie) Predicted maximum temperature 30°C to 32°C. Minimum temperature from 16°C to 18°C.
POLSKI
Zjawisko: Upał.
Przebieg:
(Podkarpackie) Przewiduje się temperaturę maksymalną od 30°C do 32°C. Temperatura minimalna od 16°C do 18°C.

 
Postižená města: Rzeszow, Poland; Lesko, Poland; Przemysl, Poland
Description: Extreme high temperature ENGLISH Phenomenon: Heat wave.
Content:
(Łódzkie) 18-19 June predicted maximum temperature from 29 to 31°C. Minimum temperature from 15 to 17°C.
20 June predicted maximum temperature from 32 to 34°C. Minimum temperature from 17 to 19°C.
POLSKI
Zjawisko: Upał.
Przebieg:
(Łódzkie) W dniach 18 i 19.06.2013 przewiduje się temperaturę maksymalną od 29°C do 31°C. Temperatura minimalna od 15°C do 17°C.
W dniu 20.06.2013 przewiduje się temperaturę maksymalną od 32°C do 34°C. Temperatura minimalna od 17°C do 19°C.

 
Postižená města: Wielun, Poland; Lodz, Poland; Sulejow, Poland; Lublinek, Poland
Description: Extreme high temperature ENGLISH Phenomenon: Heat wave.
Content:
(Wielkopolskie - subregion kalisko-leszczyński) 18-19 June predicted maximum temperature from 29 to 31°C. Minimum temperature from 15 to 17°C.
20 June predicted maximum temperature from 32 to 34°C. Minimum temperature from 17 to 19°C.
(Wielkopolskie - subregion koniński) 18-19 June predicted maximum temperature from 29 to 31°C. Minimum temperature from 15 to 17°C.
20 June predicted maximum temperature from 32 to 34°C. Minimum temperature from 17 to 19°C.
POLSKI
Zjawisko: Upał.
Przebieg:
(Wielkopolskie - subregion kalisko-leszczyński) W dniach 18 i 19.06.2013 przewiduje się temperaturę maksymalną od 29°C do 31°C. Temperatura minimalna od 15°C do 17°C.
W dniu 20.06.2013 przewiduje się temperaturę maksymalną od 32°C do 34°C. Temperatura minimalna od 17°C do 19°C.
(Wielkopolskie - subregion koniński) W dniach 18 i 19.06.2013 przewiduje się temperaturę maksymalną od 29°C do 31°C. Temperatura minimalna od 15°C do 17°C.
W dniu 20.06.2013 przewiduje się temperaturę maksymalną od 32°C do 34°C. Temperatura minimalna od 17°C do 19°C.

 
Postižená města: Pila, Poland; Poznan, Poland; Kolo, Poland; Leszno Strzyzewice, Poland; Kalisz, Poland
Description: Extreme high temperature ENGLISH Phenomenon: Heat wave.
Content:
(Świętokrzyskie) Predicted maximum temperature 30°C to 32°C. Minimum temperature from 16°C to 18°C.
POLSKI
Zjawisko: Upał.
Przebieg:
(Świętokrzyskie) Przewiduje się temperaturę maksymalną od 30°C do 32°C. Temperatura minimalna od 16°C do 18°C.

 
Postižená města: Kielce, Poland; Sandomierz, Poland
Description: Extreme high temperature ENGLISH Phenomenon: Heat wave.
Content:
(Opolskie) Predicted maximum temperature 30°C to 33°C on 18-19.06.2013 and 32°C to 35°C on 20.06.2013. Minimum temperature 16°C to 19°C.
POLSKI
Zjawisko: Upał.
Przebieg:
(Opolskie) Przewiduje się, że temperatura maksymalna w dniach 18 i 19.06.2013 wyniesie od 30°C do 33°C, a w dniu 20.06.2013 od 32°C do 35°C. Temperatura minimalna od 16°C do 19°C.

 
Postižená města: Opole, Poland
Description: Extreme high temperature ENGLISH Phenomenon: Heat wave.
Content:
(Śląskie) Predicted maximum temperature 30°C to 32°C. Minimum temperature from 16°C to 18°C.
POLSKI
Zjawisko: Upał.
Przebieg:
(Śląskie) Przewiduje się temperaturę maksymalną od 30°C do 32°C. Temperatura minimalna od 16°C do 18°C.

 
Postižená města: Raciborz, Poland; Czestochowa, Poland; Pyrzowice, Poland; Katowice, Poland; Bielsko-Biala, Poland
Description: Extreme high temperature ENGLISH Phenomenon: Heat wave.
Content:
(Lubuskie) 18-19 June predicted maximum temperature from 29 to 31°C. Minimum temperature from 15 to 17°C.
20 June predicted maximum temperature from 32 to 34°C. Minimum temperature from 17 to 19°C.
POLSKI
Zjawisko: Upał.
Przebieg:
(Lubuskie) W dniach 18 i 19.06.2013 przewiduje się temperaturę maksymalną od 29°C do 31°C. Temperatura minimalna od 15°C do 17°C.
W dniu 20.06.2013 przewiduje się temperaturę maksymalną od 32°C do 34°C. Temperatura minimalna od 17°C do 19°C.

 
Postižená města: Gorzow Wlkp, Poland; Slubice, Poland; Zielona Gora, Poland
Description: Extreme high temperature ENGLISH Phenomenon: Heat wave.
Content:
(Małopolskie) Predicted maximum temperature 30°C to 32°C. Minimum temperature from 16°C to 18°C.
POLSKI
Zjawisko: Upał.
Przebieg:
(Małopolskie) Przewiduje się temperaturę maksymalną od 30°C do 32°C. Temperatura minimalna od 16°C do 18°C.

 
Postižená města: Krakow, Poland; Tarnow, Poland; Zakopane, Poland; Nowy Sacz, Poland
Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 35°C
Postižená města: Loznica, Serbia; Valjevo, Serbia
Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 35°C
Postižená města: Pec, Kosovo; Prizren, Kosovo; Pristina, Kosovo
Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 35°C
Postižená města: Kraljevo, Serbia; Krusevac, Serbia
Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 35°C
Postižená města: Smederevska Palanka, Serbia; Veliko Gradiste, Serbia; Cuprija, Serbia
Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 35°C
Postižená města: Sremska Mitrovica, Serbia; Belgrade Nikola Tesla, Serbia
Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 32°C
Postižená města: Zlatibor, Serbia; Sjenica, Serbia; Pozega Uzicka, Serbia
Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 35°C
Postižená města: Kopaonik, Serbia; Nis, Serbia; Leskovac, Serbia; Vranje, Serbia
Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 35°C
Postižená města: Crni Vrh, Serbia; Negotin, Serbia; Dimitrovgrad, Serbia
Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 35°C
Postižená města: Belgrade, Serbia
Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 32°C
Postižená města: Palic, Serbia; Sombor, Serbia; Novi Sad, Serbia
Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 35°C
Postižená města: Zrenjanin, Serbia; Kikinda, Serbia; Banatski Karlovac, Serbia; Vrsac, Serbia
Description: Extreme high temperature V okrese Skalica
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 31 - 33 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti je nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect high temperature 31 - 33 C in district Skalica,
that represents potential risk for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:3 INTERVAL: 0 SITUATION: 1]
V okrese Myjava
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 31 - 33 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti je nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect high temperature 31 - 33 C in district Myjava,
that represents potential risk for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:3 INTERVAL: 0 SITUATION: 2]
V okrese Senica
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 31 - 33 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti je nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect high temperature 31 - 33 C in district Senica,
that represents potential risk for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
 
Postižená města: Malacky, Slovakia
Description: Extreme high temperature V okrese Detva
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 31 - 33 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti je nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect high temperature 31 - 33 C in district Detva,
that represents potential risk for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:3 INTERVAL: 0 SITUATION: 1]
V okrese Ziar nad Hronom
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 31 - 33 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti je nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect high temperature 31 - 33 C in district Ziar nad Hronom,
that represents potential risk for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
 
Postižená města: N/A
Description: Extreme high temperature V okrese Nitra
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 33 - 35 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect very high temperature 33 - 35 C in district Nitra,
that represents danger for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:0 INTERVAL: 0 SITUATION: 1]
V okrese Komarno
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 33 - 35 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect very high temperature 33 - 35 C in district Komarno,
that represents danger for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:0 INTERVAL: 0 SITUATION: 2]
V okrese Levice
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 33 - 35 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect very high temperature 33 - 35 C in district Levice,
that represents danger for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:0 INTERVAL: 0 SITUATION: 3]
V okrese Nove Zamky
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 33 - 35 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect very high temperature 33 - 35 C in district Nove Zamky,
that represents danger for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
 
Postižená města: Nitra, Slovakia; Hurbanovo, Slovakia
Description: Extreme high temperature V okrese Prievidza
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 31 - 33 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti je nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect high temperature 31 - 33 C in district Prievidza,
that represents potential risk for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:3 INTERVAL: 0 SITUATION: 1]
V okrese Banovce nad Bebravou
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 31 - 33 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti je nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect high temperature 31 - 33 C in district Banovce nad Bebravou,
that represents potential risk for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:3 INTERVAL: 0 SITUATION: 2]
V okrese Partizanske
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 31 - 33 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti je nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect high temperature 31 - 33 C in district Partizanske,
that represents potential risk for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
 
Postižená města: Mochovce, Slovakia; Prievidza, Slovakia
Description: Extreme high temperature V okrese Brezno
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 31 - 33 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti je nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect high temperature 31 - 33 C in district Brezno,
that represents potential risk for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:0 INTERVAL: 0 SITUATION: 1]
V okrese Turcianske Teplice
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 31 - 33 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti je nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect high temperature 31 - 33 C in district Turcianske Teplice,
that represents potential risk for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:0 INTERVAL: 0 SITUATION: 2]
V okrese Banska Bystrica
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 31 - 33 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti je nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect high temperature 31 - 33 C in district Banska Bystrica,
that represents potential risk for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
 
Postižená města: Sliac, Slovakia; Telgart, Slovakia
Description: Extreme high temperature V okrese Rimavska Sobota
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 31 - 33 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti je nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect high temperature 31 - 33 C in district Rimavska Sobota,
that represents potential risk for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:3 INTERVAL: 0 SITUATION: 1]
V okrese Poltar
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 31 - 33 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti je nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect high temperature 31 - 33 C in district Poltar,
that represents potential risk for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
 
Postižená města: Dudince, Slovakia; Lucenec, Slovakia
Description: Extreme high temperature V okrese Nove Mesto nad Vahom
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 31 - 33 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti je nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect high temperature 31 - 33 C in district Nove Mesto nad Vahom,
that represents potential risk for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:0 INTERVAL: 0 SITUATION: 1]
V okrese Trencin
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 31 - 33 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti je nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect high temperature 31 - 33 C in district Trencin,
that represents potential risk for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
 
Postižená města: Zilina, Slovakia
Description: Extreme high temperature V okrese Roznava
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 31 - 33 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti je nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect high temperature 31 - 33 C in district Roznava,
that represents potential risk for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:0 INTERVAL: 0 SITUATION: 1]
V okrese Revuca
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 31 - 33 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti je nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect high temperature 31 - 33 C in district Revuca,
that represents potential risk for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
 
Postižená města: Kojsovska Hola, Slovakia
Description: Extreme high temperature V okrese Bratislava
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 33 - 35 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect very high temperature 33 - 35 C in district Bratislava,
that represents danger for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:0 INTERVAL: 0 SITUATION: 1]
V okrese Galanta
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 33 - 35 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect very high temperature 33 - 35 C in district Galanta,
that represents danger for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:0 INTERVAL: 0 SITUATION: 2]
V okrese Piestany
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 33 - 35 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect very high temperature 33 - 35 C in district Piestany,
that represents danger for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:0 INTERVAL: 0 SITUATION: 3]
V okrese Pezinok
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 33 - 35 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect very high temperature 33 - 35 C in district Pezinok,
that represents danger for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:0 INTERVAL: 0 SITUATION: 4]
V okrese Trnava
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 33 - 35 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect very high temperature 33 - 35 C in district Trnava,
that represents danger for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:0 INTERVAL: 0 SITUATION: 5]
V okrese Sala
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 33 - 35 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect very high temperature 33 - 35 C in district Sala,
that represents danger for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:0 INTERVAL: 0 SITUATION: 6]
V okrese Dunajska Streda
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 33 - 35 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect very high temperature 33 - 35 C in district Dunajska Streda,
that represents danger for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:0 INTERVAL: 0 SITUATION: 7]
V okrese Senec
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 33 - 35 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect very high temperature 33 - 35 C in district Senec,
that represents danger for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
[ENTRY:0 INTERVAL: 0 SITUATION: 8]
V okrese Hlohovec
sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 33 - 35 C.
Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie,
fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.
Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.
[en]
We expect very high temperature 33 - 35 C in district Hlohovec,
that represents danger for human health during outdoor activities,
particularly for children and elderly people.
 
Postižená města: Bratislava, Slovakia; Jaslovske Bohunice, Slovakia; Piestany, Slovakia
Description: Extreme high temperature en: Slovenia / North-East : en: sl: Slovenija / severovzhod : sl: 
Postižená města: Bad Radkersburg, Austria; Celje, Slovenia; Lisca, Slovenia; Maribor, Slovenia; Murska Sobota, Slovenia
Description: Extreme high temperature en: Slovenia / Central : en: sl: Slovenija / osrednja : sl: 
Postižená města: Ljubljana Airport, Slovenia; Katarina, Slovenia; Ljubljana, Slovenia; Kocevje, Slovenia; Osijek, Croatia; Vrhnika, Slovenia
Description: Extreme high temperature en: Slovenia / South-West : en: sl: Slovenija / jugozahod : sl: 
Postižená města: Portoroz, Slovenia; Vojsko, Slovenia; Portoroz Secovlje, Slovenia; Nova Gorica, Slovenia; Ilirska Bistrica, Slovenia; Postojna, Slovenia
Description: Extreme high temperature en: Slovenia / North-West : en: sl: Slovenija / severozahod : sl: 
Postižená města: Bovec, Slovenia; Vogel, Slovenia; Ratece, Slovenia; Kredarica, Slovenia; Lesce, Slovenia; Slovenj Gradec, Slovenia
Description: Extreme high temperature en: Slovenia / South-East : en: sl: Slovenija / jugovzhod : sl: 
Postižená města: Crnomelj, Slovenia; Novo Mesto, Slovenia
Description: Rain
Postižená města: Santander Airport, Spain; Santander, Spain
Description: Coastal Event
Postižená města: Santander Airport, Spain; Santander, Spain
Postižená města: Talar, Spain; Lleida, Spain; Boi Tahull, Spain; Baqueira, Spain; Sort, Spain; Port Aine, Spain; Tavescan, Spain; Port Del Comte, Spain
Postižená města: Logrono, Spain
Postižená města: Huesca, Spain; Candanchu, Spain; Astun, Spain; Sallent De Gallego, Spain; Panticosa, Spain; Fanlo, Spain; Benasque, Spain; Cerler, Spain
Postižená města: Daroca, Spain; Zaragoza, Spain
Postižená města: Vitoria, Spain
Postižená města: San Sebastian Iguel, Spain; San Sebastian, Spain
Postižená města: Bilbao, Spain
Postižená města: Burgos, Spain
Postižená města: Asturias, Spain; Gijon, Spain; Oviedo, Spain
Postižená města: Pamplona, Spain; Bardenas Reales, Spain; Isaba, Spain
Description: Extreme high temperature Heat wave in the following days is expected
Postižená města: Neuchatel, Switzerland; Payerne, Switzerland; La Chaux-De-Fonds, Switzerland; Fahy, Switzerland; Plaffeien-Oberschrot, Switzerland; Geneva, Switzerland; La Dole, Switzerland; Lausanne, Switzerland; Aigle, Switzerland; Les Eplatures, Switzerland
Description: Extreme high temperature Heat wave in the following days is expected
Postižená města: Bern-Belp, Switzerland; Grenchen, Switzerland; Wynau, Switzerland
Description: Extreme high temperature Heat wave in the following days is expected
Postižená města: Sion, Switzerland; Montana, Switzerland
Description: Extreme high temperature Heat wave in the following days is expected
Postižená města: Zurich, Switzerland; Laegern, Switzerland; Zurich Airport, Switzerland; Saint Gallen, Switzerland; Hoernli, Switzerland
Description: Extreme high temperature Heat wave in the following days is expected
Postižená města: Altdorf, Switzerland; Saentis, Switzerland; Guetsch, Switzerland